ДИНЕ Д'ОМ * dîner d'hommes. Обеды в мужской компании. Муж ее привык давать dîner d'hommes. РВ 1874 3 101.
дине де гарсон
Словарь галлицизмов русского языка
ДИНЕ ДЕ ГАРСОН * dîner de garçon. Обед холостяка. [Балкасов:] Помилуйте, ma tante, какой спектакль .. никакго спектакля не будет. Ха! ха! ха! а просто поминки, dîner des garçons. И. А. Манн Паутина. // РВ 1865 59 287. Сколько раз ты посылал в часть поваренка Никитку за то, что в твоем супе поочередно плавают то таракан, то мочалка, а таракан и мочалка до сих пор продолжают составлять неизбежную приправу твоего dîner de garçon. Салт. Сатиры в прозе. // 20-3 276.
Полезные сервисы
дине де л'отоклав
дине де сьеж
дине де фамий
Словарь галлицизмов русского языка
ДИНЕ ДЕ ФАМИЙ * dîner de famille. Семейный обед. В эти отмеченные дни - будь-то очередной dîner de famille, или званый завтрак .. мамочка уж делала самолично обход своих поставщиков, и тогда на эти закупки всякой снеди уходили многие часы. Бенуа Мои восп. 1 65.